How is lacrosse translated in French. What is the historical importance of lacrosse in Canada. Why did the sport receive its French name. How has lacrosse influenced Canadian culture and sports landscape.
The French Translation and Etymology of Lacrosse
In French, the sport of lacrosse is simply called “la crosse”. This direct translation reflects the origin of the English name, which was derived from the French term used by Jesuit missionaries in the 17th century. But why did they choose this particular name?
The word “crosse” in French refers to a bishop’s crosier, a hooked staff that bears a striking resemblance to the curved stick used in the game. When Jesuit missionaries first encountered Indigenous peoples playing this sport, they were reminded of this ecclesiastical implement, leading to the name that has persisted for centuries.
The Linguistic Journey of Lacrosse
Is the French term “la crosse” used universally? While it is the standard translation, some variations exist:
- In Quebec and other French-speaking parts of Canada, “la crosse” is consistently used.
- Some international organizations may use “le lacrosse” to align with the English term.
- In certain contexts, especially when discussing the Indigenous origins, “jeu de balle” (ball game) might be used as a more general descriptor.
The Indigenous Roots of Lacrosse in Canada
Lacrosse holds a unique position in Canadian sports history. It is one of the few widely popular sports that can trace its origins directly to Indigenous peoples of North America. How did this ancient game evolve into the modern sport we know today?
The game played by First Nations varied widely in rules, field size, and number of players. It often held spiritual significance and was used to settle disputes, train warriors, and bring communities together. The transition to a standardized sport began in the mid-19th century when non-Indigenous Canadians began adopting and modifying the game.
From Ritual to National Sport
Can a traditional game become a national symbol? In the case of lacrosse, the answer is a resounding yes. In 1859, lacrosse was declared Canada’s National Game, a title it held exclusively until 1994 when it became the National Summer Sport, with ice hockey designated as the National Winter Sport.
The Cultural Impact of Lacrosse in French-Speaking Canada
How has lacrosse influenced French-Canadian culture? Despite its Indigenous origins, lacrosse quickly became popular among French-speaking Canadians, particularly in Quebec. It served as a bridge between cultures and became a source of national pride.
In the late 19th and early 20th centuries, lacrosse rivaled hockey in popularity in many French-Canadian communities. The sport’s fast-paced nature and physical demands resonated with the vigorous spirit often associated with Canadian identity.
Lacrosse in French-Canadian Literature and Art
The cultural significance of lacrosse extends beyond the playing field. French-Canadian authors and artists have frequently incorporated the sport into their works, using it as a metaphor for the complexities of Canadian identity and the relationship between Indigenous and non-Indigenous peoples.
The Evolution of Lacrosse Equipment: From Indigenous Craftsmanship to Modern Technology
How has lacrosse equipment changed over time? The evolution of lacrosse gear reflects the sport’s journey from an Indigenous pastime to a modern competitive game:
- Traditional sticks: Handcrafted from wood, often hickory, with leather netting.
- Early standardized equipment: Wooden sticks with gut or leather strings, rubber balls.
- Modern gear: Lightweight metal or composite sticks, synthetic strings, protective equipment.
Interestingly, some elements of traditional craftsmanship persist. In French, the lacrosse stick is still referred to as “un bâton de crosse”, maintaining a linguistic link to its origins.
Lacrosse in French-Language Education and Youth Programs
How is lacrosse promoted in French-speaking schools and communities? Despite competition from other sports, efforts continue to maintain lacrosse’s relevance in French-Canadian youth culture:
- School programs: Many French-language schools offer lacrosse as part of physical education.
- Community leagues: Local “ligues de crosse” provide opportunities for youth participation.
- Cultural education: The sport is often taught alongside lessons about Indigenous history and culture.
These initiatives aim to preserve the cultural significance of lacrosse while promoting physical activity and teamwork among French-speaking youth.
The International Presence of French-Canadian Lacrosse
Has lacrosse’s French-Canadian influence spread beyond Canada’s borders? Indeed, French-Canadian players and coaches have made significant contributions to the sport’s global development:
- International competitions: French-speaking Canadian athletes represent the country in world championships.
- Coaching abroad: Many French-Canadian coaches have helped establish lacrosse programs in Europe and Asia.
- Linguistic influence: French lacrosse terminology has been adopted in some non-French-speaking countries.
This international presence helps maintain the French language’s connection to the sport on a global scale.
The Economic Impact of Lacrosse in French-Speaking Regions
What economic benefits does lacrosse bring to French-speaking communities in Canada? While not as lucrative as some professional sports, lacrosse contributes to local economies in several ways:
- Equipment manufacturing: Some French-Canadian companies specialize in producing lacrosse gear.
- Tourism: Lacrosse tournaments can attract visitors to French-speaking regions.
- Youth development: Lacrosse programs provide employment opportunities for coaches and officials.
These economic factors help reinforce the sport’s importance in French-Canadian culture and provide incentives for its continued support and development.
Government Support for Lacrosse in French Canada
How do Canadian authorities support lacrosse in French-speaking communities? Various initiatives exist to promote the sport:
- Funding: The Canadian government provides financial support to organizations like the Canadian Lacrosse Foundation.
- Cultural programs: Lacrosse is often included in heritage initiatives aimed at preserving Canadian sporting traditions.
- Bilingual promotion: Official communications about lacrosse are typically provided in both English and French.
These efforts reflect the government’s recognition of lacrosse’s cultural significance and its commitment to supporting the sport in both official languages.
Challenges and Opportunities for Lacrosse in French-Speaking Canada
What obstacles does lacrosse face in maintaining its relevance in French-Canadian culture? Despite its historical importance, the sport contends with several challenges:
- Competition from other sports: Hockey, soccer, and basketball often dominate youth sports programs.
- Limited professional opportunities: The lack of a high-profile professional league can deter participation.
- Cultural perceptions: Some view lacrosse as more closely associated with English-speaking Canada.
However, these challenges also present opportunities for innovation and cultural reaffirmation. French-Canadian lacrosse enthusiasts are working to address these issues through:
- Grassroots programs: Initiatives to introduce lacrosse in French-language schools and community centers.
- Cultural education: Emphasizing the sport’s Indigenous roots and its role in Canadian history.
- Modernization: Adapting the game to appeal to contemporary youth, such as developing indoor versions or shorter formats.
The Future of Lacrosse in French-Canadian Identity
How might lacrosse continue to shape French-Canadian identity in the future? As Canada grapples with issues of reconciliation and cultural identity, lacrosse stands as a unique symbol of the country’s complex history and diverse heritage. For French-speaking Canadians, the sport offers:
- A connection to Indigenous cultures and history
- A distinctly Canadian sport that complements hockey in national identity
- An opportunity for cultural exchange and bilingualism in sports
By embracing lacrosse, French-Canadian communities can celebrate their part in a truly Canadian tradition while also acknowledging and respecting its Indigenous origins.
Lacrosse Terminology: A Bilingual Approach
How does lacrosse vocabulary differ between English and French? The bilingual nature of Canadian lacrosse has resulted in a rich tapestry of terminology. Here are some key terms in both languages:
- Stick / Bâton
- Crosse (head of the stick) / Tête de crosse
- Pocket / Poche
- Face-off / Mise au jeu
- Crease / Cercle de but
- Midfielder / Milieu de terrain
- Attackman / Attaquant
- Defenseman / Défenseur
- Goalie / Gardien de but
This bilingual vocabulary not only facilitates communication across language barriers but also enriches the sport’s linguistic heritage.
The Role of Translation in Lacrosse’s Development
How has translation influenced the spread of lacrosse? The need for accurate translation of rules, coaching materials, and historical documents has played a crucial role in maintaining lacrosse’s bilingual status in Canada. This has led to:
- Development of specialized sports translators familiar with lacrosse terminology
- Creation of bilingual resources for players, coaches, and officials
- Increased accessibility of the sport to French-speaking communities
The ongoing effort to maintain linguistic parity in lacrosse reflects Canada’s broader commitment to bilingualism and cultural inclusivity.
Lacrosse in French-Canadian Media and Popular Culture
How is lacrosse represented in French-Canadian media? While not as prominent as some other sports, lacrosse does find its way into French-language media and popular culture:
- Sports broadcasts: Major lacrosse events are often covered in French-language sports networks.
- Literature: French-Canadian authors sometimes feature lacrosse in novels and short stories.
- Film and television: Occasional appearances in French-Canadian productions, often highlighting the sport’s cultural significance.
- Social media: Growing presence on French-language social platforms, particularly among youth players and teams.
These representations help maintain lacrosse’s place in the French-Canadian cultural consciousness and introduce the sport to new generations.
Lacrosse as a Tool for Language Learning
Can lacrosse be used to promote bilingualism? Indeed, the sport’s dual linguistic heritage makes it an excellent vehicle for language education:
- Immersion programs: Lacrosse camps and clinics offered in both English and French.
- Bilingual coaching: Encouragement of coaches to use both languages during practice and games.
- Educational resources: Development of bilingual learning materials that teach both lacrosse skills and language proficiency.
By leveraging lacrosse’s bilingual nature, educators and sports organizations can promote language learning in an engaging and culturally relevant context.
The Intersection of Lacrosse and French-Canadian Identity in the 21st Century
How does lacrosse continue to shape French-Canadian identity in the modern era? As Canada evolves, so too does the role of lacrosse in French-Canadian culture:
- Cultural pride: Lacrosse serves as a unique Canadian sport with strong ties to French-Canadian history.
- Indigenous reconciliation: The sport offers opportunities for cultural exchange and understanding between French-Canadians and Indigenous peoples.
- Global representation: French-Canadian lacrosse players on the international stage showcase the community’s sporting prowess.
- Linguistic preservation: The use of French in lacrosse helps maintain the language’s relevance in sports and recreation.
As French-Canadians navigate their place in an increasingly diverse Canada, lacrosse provides a tangible link to both their historical roots and their evolving national identity.
Innovations in French-Canadian Lacrosse
What new developments are shaping the future of lacrosse in French-speaking Canada? Several innovations are helping to keep the sport relevant and accessible:
- Urban lacrosse: Adaptation of the game for city environments with limited space.
- E-lacrosse: Development of video games and virtual training tools in French.
- Inclusive programs: Initiatives to make lacrosse more accessible to diverse French-Canadian communities.
- Eco-friendly equipment: French-Canadian companies pioneering sustainable lacrosse gear.
These innovations demonstrate the ongoing evolution of lacrosse within French-Canadian culture, ensuring its continued relevance in the 21st century and beyond.
The game’s vigorous style derives from the […] both strength and courage. mccord-museum.qc.ca | Le style vigoureux du […] qui exige des participants force et courage. mccord-museum.qc.ca |
While the Conservatives are willing to invest millions of dollars to encourage youth participation […] in Canadian heritage sports like three down […] to put money toward high profile areas […] such as municipalities, post-secondary education, and the fight against climate change. www2.parl.gc.ca | Les conservateurs sont prts investir des millions de dollars pour encourager la participation des jeunes dans des sports faisant partie du [. ..] patrimoine canadien, par exemple le football […] pas vouloir injecter d’argent dans […] des domaines d’importance comme les municipalits, l’ducation postsecondaire et la lutte contre les changements climatiques. www2.parl.gc.ca |
a holding company with six bank subsidiaries operating 34 full-service and 11 […] limited-service locations in an area concentrated in Milwaukee, and extending into Green […] www2.bmo.com | une socit de portefeuille qui possde six filiales bancaires exploitant 34 succursales service complet et 11 […] autres service limit dans une rgion qui va de Milwaukee jusqu’ Green Bay, […] www2.bmo.com |
Equipment bag […] place of one checked bag. unitedairlines.co.jp | Le sac d’quipement et deux crosses de hockey sont assimils […] un bagage enregistr. unitedairlines.be |
One of these […] the stick used resembled a bishop’s crosier. mccord-museum.qc.ca | L’un de ces […] cause de la ressemblance du bton avec la crosse d’un vque. mccord-museum.qc.ca |
You’re into lacrosse but there’s no team at [. ..] your school? espacejeunesse.ca | Tu pratiques la crosse, mais ton cole n’a […] pas d’quipe? espacejeunesse.ca |
In many Canadian cities it came to replace more elitist sports […] musee-mccord.qc.ca | Trs populaire, il va supplanter plusieurs endroits des activits plus litistes comme […] musee-mccord.qc.ca |
Some people say that hockey comes […] mainc.info | Plusieurs croient que le hockey […] mainc.info |
Lacrosse – Lacrosse is a team sport [. ..] invented by First Nations. mainc.info | Lacrosse – Lacrosse est un sport d’quipe […] invent par les Premires nations. mainc.info |
Lacrosse is summer’s official national sports, whereas […] hockey is by far winter’s most popular sport. studiodentaire.com | Le sport […] est de loin le sport le plus populaire en hiver. studiodentaire.com |
Olson, a second-year student at York University, is tackling three majors […] fundserv.com | Jenn en est sa deuxime anne l’Universit York o […] elle doit faire face trois matires principales en [. ..] fundserv.com |
The minister is pleased to announce the cultural development and heritage program […] within the Department of Canadian Heritage is providing a contribution of […] www2.parl.gc.ca | La ministre est heureuse d’annoncer que le programme du […] dveloppement culturel et du patrimoine du ministre du Patrimoine du Canada versera […] www2.parl.gc.ca |
She and her late husband coached several hockey, baseball and lacrosse teams. www2.parl. gc.ca | Elle et son dfunt mari ont […] www2.parl.gc.ca |
Eel skin is very durable so […] and bow grips and to lash objects together. ogwa-hydrog.ca | La peau de l’anguille tait durable; elle […] et des poignes d’outils et d’arcs, […] et attacher ensemble divers objets. ogwa-hydrog.ca |
Tim Hortons currently sponsors over 200,000 children who play […] and ringette teams across Canada in their Timbits Sports Programs. canadagames2011.ca | Tim Hortons commandite actuellement plus de 200 000 enfants […] dans tout le Canada qui jouent au […] et la ringuette grce au programme des sports Timbits. canadagames2011.ca |
Lacrosse is a fast-running sport played with a hard rubber ball and special hooked sticks that have a kind of net to catch the ball. mainc.info | Il s’agit d’un sport rapide qui se joue avec un bton recourb muni d’un filet pour attraper une balle faite de caoutchouc dur. mainc.info |
There is no game that can claim, boys, to yield such measure of […] mccord-museum. qc.ca | Aucun autre jeu, mes amis, ne peut prtendre offrir autant de bnfices et de […] mccord-museum.qc.ca |
At Michilimackinac, for example, the Ojibwa warriors […] cmhg-phmc.gc.ca | Michillimakinac, par exemple, les guerriers sauteux entreprennent […] cmhg-phmc.gc.ca |
Today, the province sports no […] www1.travelalberta.com | Aujourd’hui, la province ne […] sportives de ce sport. www1.travelalberta.com |
Mr. J. R. Flannery is […] he is well seconded by Messrs. collectionscanada.gc.ca | M. J.R. Flannery est […] est bien second par MM. collectionscanada.gc.ca |
Hayward is a physical […] jeuxcommonwealth.ca | Hayward est un enseignant en ducation […] jeuxcommonwealth.ca |
After graduating from sports administration, English [. ..] and communications, Olson wants to combine her schooling […] Toronto Rock. fundserv.com | Aprs avoir obtenu son baccalaurat en administration des sports, en anglais […] et en communications, Jenn souhaite combiner son […] fundserv.com |
Snowshoes, […] from Native culture. musee-mccord.qc.ca | Raquettes, luge, mocassin, crosse : autant d‘objets […] emprunts la culture amrindienne. musee-mccord.qc. ca |
DeLaval will be hosting our Calf Feeder Profound […] en.delaval.ca | DeLaval sera l’hte de la Tourne de Productivit […] fr.delaval.ca |
Olympic Spirit Boxes’, filled with […] equipment and jerseys-enough […] to fully equip two teams for each of the five sports in each of the 20 communities-were loaded aboard a Winnipeg-based CC-130 Hercules transport aircraft from 435 ‘Chinthe’ Transport and Rescue Squadron. canada2010.gc.ca | Les botes de l’esprit olympique, […] remplies d’quipement et de chandails de […] offerts sous la forme de dons […] (assez pour quiper compltement 2 quipes pour chacun des 5 sports dans les 20 collectivits) furent charges bord d’un CC-130 Hercules du 435e Escadron de transport et de sauvetage Chinthe, bas Winnipeg. canada2010.gc.ca |
When the Iroquois prophet Handsome Lake became ill on […] his final visit to the Onondaga Nation in […] planned and played in an attempt to bring […] healing to the mortally ill elder. america.gov | Quand le prophte iroquois Handsome Lake tomba malade lors de sa […] dernire visite la nation Onondaga, en 1815, […] organise pour tenter de redonner de la […] vitalit ce sage qui tait l’article de la mort. america.gov |
Lacrosse is a team sport […] that was first played by First Nations youth. ainc-inac.com | La crosse est un sport d’quipe […] qui a tout d’abord t jou par les jeunes des Premires nations. ainc-inac.com |
A host of Alberta VIPs including Olympic gold medallist and firefighter Duff Gibson, Deputy Mayor Bob Hawkesworth, MLA Dr. David Swann, White Hat […] volunteers in Calgary, and Mayor Stephen […] sang.ca | cette occasion, de nombreuses personnalits albertaines sont descendues dans les rues de Calgary et d’Edmonton, notamment le mdailler d’or olympique et pompier Duff Gibson, le maire adjoint Bob Hawkesworth, le dput provincial David [. ..] Swann, les […] ainsi que d’minents membres des mdias. sang.ca |
Definition of Lacrosse by Merriam-Webster
la·crosse
| \ lə-ˈkrȯs
\
: a goal game in which players use a long-handled stick that has a triangular head with a mesh pouch to catch, carry, and throw the ball
\ lə-ˈkrȯs
\
city in western Wisconsin population 51,320
LACROSSE English Definition and Meaning
A team game, originally played by North American Indians, in which the ball is thrown, caught, and carried with a long-handled stick having a curved L-shaped or triangular frame at one end with a piece of shallow netting in the angle.
‘The club, originally formed in 1872, hosts cricket, tennis, hockey, squash, racquet ball and lacrosse.’
More example sentences
- ‘Now of course, this game wasn’t called lacrosse by native Americans; they had all sorts of different names for it.’
- ‘Even in indoor lacrosse they dress like hockey goalies, with a huge chest protector and huge gloves.’
- ‘Why was the Duke lacrosse team allowed to play two games before its season was suspended?’
- ‘For Georgie, 24, a keen sportswoman who has played both volleyball and lacrosse competitively, her new post also fulfils a dream.’
- ‘A dozen Queen Margaret’s School, Escrick, students have been selected for the county’s hockey and lacrosse teams.’
- ‘He told me once that he thought he was even better at lacrosse than at football.’
- ‘In addition, he has been a volunteer coach for youth athletics in football, basketball and lacrosse. ’
- ‘Shinty, lacrosse and, my personal favourite, hockey, are all played and watched by large number of Scots every week.’
- ‘For instance, how would Sir Alex have responded if the local lacrosse team had kicked his players off their training pitch?’
- ‘The game has been called the king of one-horse sports and is described as a mix of polo and lacrosse.’
- ‘I was more of a hockey, tennis and lacrosse person at school.’
- ‘The ancient game of lacrosse has been hit by the soccer disease – violence.’
- ‘She dons lots of Adidas and, whether playing lacrosse, tennis, soccer or hoops, she’s always on the ball!’
- ‘Even someone who has never played the game can find lacrosse quite entertaining.’
- ‘And they perform far more skillfully in soccer, lacrosse and softball than they do in basketball.’
- ‘We are playing some good lacrosse, but we are letting ourselves down by not competing for the full 80 minutes. ’
- ‘When I was at school and we played lacrosse, our teacher made a rule that only people not on the school team could score.’
- ‘He was captain of his ski and lacrosse teams and senior-class president.’
- ‘I coached football and lacrosse at State University of New York at Albany.’
Lacrosse was invented by American Indians, but the name is French
Question: I’m curious about the word “lacrosse.” I read once that the game was invented by the American Indians, but the word “lacrosse” doesn’t sound Native American to me. It sounds French. Can you explain?Answer: The game of lacrosse was indeed invented by American Indians, but they called it “baggataway.” The game as originally played was a little different from the modern sport. It involved more players (sometimes thousands), was played over a larger area (goals could be miles apart), and tended to be very rough (one of its purposes was to prepare warriors for battle). The basic idea, however, was the same: to score goals by using a long-handled implement to catch, carry and pass a ball. When French settlers in Canada saw the game, they thought the sticks resembled bishops’ crosiers, and so they called the game “la crosse,” literally “the crosier.”
Question: In a recent column you said that “bachelor” stems from “bacca,” the Latin for word for “cow.” I was under the impression that “cow” in Latin is “vacca,” the word that gives us “vaccine.” Is “bacca” a variant? And while you’re at it, are there other, non-bovine words that are etymologically related to cows?
Answer: “Vacca” is “cow” in Latin, while “bacca” is “cow” in Late Latin, a literary form of the language used by writers in the post-Classical period. As we explained previously, a “baccalarius” was a non-landowner, someone who worked on a “baccalaria,” or cattle farm. “Bachelor” in English was first used for a knight with limited means.
Cows as capital have influenced other words as well. Words meaning both “money” and “cattle” or “property” and “cattle” are found in Old Norse (“fe”) and Old English (“feoh”). The Old Norse word is part of Old Norse “felagi,” meaning “partner” or “associate,” which is the source of English “fellow.” Old English “feoh” gives us our modern word “fee.” “Fee” started out in feudal times referring to land held in return for certain services.
The Latin word for “private property” is “peculium,” derived from “pecus,” the word for “cattle.” From “peculium” comes English “peculiar,” whose original sense, “distinctive,” refers to the individuality of private property. And closely related to “pecus” is the Latin word for “money,” “pecunia.” You may recognize this as the source of “pecuniary,” a synonym of “monetary.” (Interestingly, the reverse etymology is true for English “cattle,” which stems ultimately from the Latin word for property, “capitale.”)
Lest you think that the ruminative cow was only looked upon crassly as a source of profit in ancient times, we give you a word that describes a peaceful country setting, “bucolic,” which comes from “bous,” the Greek word for “cow. ” The word “cow” itself is from an Old English word, “cu,” which is distantly related to Greek “bous” and to Latin “bos,” also meaning “cow” or “head of cattle.” Butter and beef come from cows, of course, and the words “butter” and “beef” come ultimately from “bous” and “bos” respectively. “Bos” also gives us “bugle” through its diminutive, “buculus,” which means literally “little cow.” In Middle English “bugle” was the word for a buffalo and then for an instrument made from buffalo horn. The Latin word for a trumpet, “bucina,” also comes partly from “bos,” and gives us our word for the thin broad muscle that forms the wall of the cheek, “buccinator.”
Many other words show at least a possible etymological connection to cattle. “Demean,” “minatory” (“threatening”), and “amenable” (which originally meant “answerable”) are from Latin “minare,” “to drive cattle with threatening shouts.” “Aquarium” was at one time a Latin word for a watering-place for cattle (though the “aquarium” we use today is probably a shortening of “aquatic vivarium”). “Cable” is from Latin “capulum,” denoting a halter for catching and fastening cattle. “Calm” is possibly related to the Provencal word “chaume,” which means “resting-time of cattle” (that is, the heat of the day). And two words that can mean “hodgepodge” came to us unaltered from Latin “farrago” (“mixed fodder for cattle”) and French “menagerie” (“management of a cattle farm”).
Definition and synonyms of lacrosse in the English dictionary
LACROSSE – Definition and synonyms of lacrosse in the English dictionary
Educalingo cookies are used to personalize ads and get web traffic statistics. We also share information about the use of the site with our social media, advertising and analytics partners.
Download the app
educalingo
I grew up playing field hockey and lacrosse – prep school sport – and I was terrible at them.
Julie Bowen
ETYMOLOGY OF THE WORD LACROSSE
Canadian French: the hooked stick, crosier.
Etymology is the study of the origin of words and their changes in structure and significance.
PRONUNCIATION OF LACROSSE
GRAMMATICAL CATEGORY OF LACROSSE
Lacrosse is a noun.
A noun is a type of word the meaning of which determines reality. Nouns provide the names for all things: people, objects, sensations, feelings, etc.
WHAT DOES LACROSSE MEAN IN ENGLISH?
Lacrosse
Lacrosse is a team sport of Native American origin played using a small rubber ball and a long-handled stick called a crosse or lacrosse stick. It is a contact sport which requires padding, except in the women’s version. The head of the lacrosse stick is strung with loose mesh designed to catch and hold the lacrosse ball. Offensively, the objective of the game is to score by shooting the ball into an opponent’s goal, using the lacrosse stick to catch, carry, and pass the ball to do so. Defensively, the objective is to keep the opposing team from scoring and to gain the ball through the use of stick checking and body contact or positioning. The sport has four major types: men’s field lacrosse, women’s lacrosse, box lacrosse and intercrosse.
Definition of lacrosse in the English dictionary
The definition of lacrosse in the dictionary is a ball game invented by Native Americans, now played by two teams who try to propel a ball into each other’s goal by means of long-handled hooked sticks that are loosely strung with a kind of netted pouch.
WORDS THAT RHYME WITH LACROSSE
Synonyms and antonyms of lacrosse in the English dictionary of synonyms
Translation of «lacrosse» into 25 languages
TRANSLATION OF LACROSSE
Find out the translation of lacrosse to 25 languages with our English multilingual translator.
The translations of lacrosse from English to other languages presented in this section have been obtained through automatic statistical translation; where the essential translation unit is the word «lacrosse» in English.
Translator English –
Chinese
君越
1,325 millions of speakers
Translator English –
Spanish
lacrosse
570 millions of speakers
English
lacrosse
510 millions of speakers
Translator English –
Hindi
लैक्रोस
380 millions of speakers
Translator English –
Arabic
لاكروس
280 millions of speakers
Translator English –
Russian
278 millions of speakers
Translator English –
Portuguese
lacrosse
270 millions of speakers
Translator English –
Bengali
ল্যাক্রোসি
260 millions of speakers
Translator English –
French
lacrosse
220 millions of speakers
Translator English –
Malay
Lacrosse
190 millions of speakers
Translator English –
German
lacrosse
180 millions of speakers
Translator English –
Japanese
ラクロス
130 millions of speakers
Translator English –
Korean
라크로스
85 millions of speakers
Translator English –
Javanese
Lacrosse
85 millions of speakers
Translator English –
Vietnamese
lối đánh quần ở bắc my
80 millions of speakers
Translator English –
Tamil
லக்ரோஸ்
75 millions of speakers
Translator English –
Marathi
लॅक्रोस
75 millions of speakers
Translator English –
Turkish
hokey benzeri top oyunu
70 millions of speakers
Translator English –
Italian
lacrosse
65 millions of speakers
Translator English –
Polish
lacrosse
50 millions of speakers
Translator English –
Ukrainian
40 millions of speakers
Translator English –
Romanian
lacrosse
30 millions of speakers
Translator English –
Greek
λακρός
15 millions of speakers
Translator English –
Afrikaans
lacrosse
14 millions of speakers
Translator English –
Swedish
lacrosse
10 millions of speakers
Translator English –
Norwegian
lacrosse
5 millions of speakers
Trends of use of lacrosse
TENDENCIES OF USE OF THE TERM «LACROSSE»
The term «lacrosse» is very widely used and occupies the 14.100 position in our list of most widely used terms in the English dictionary.
FREQUENCY
Very widely used
The map shown above gives the frequency of use of the term «lacrosse» in the different countries.
Principal search tendencies and common uses of lacrosse
List of principal searches undertaken by users to access our English online dictionary and most widely used expressions with the word «lacrosse».
FREQUENCY OF USE OF THE TERM «LACROSSE» OVER TIME
The graph expresses the annual evolution of the frequency of use of the word «lacrosse» during the past 500 years. Its implementation is based on analysing how often the term «lacrosse» appears in digitalised printed sources in English between the year 1500 and the present day.
Examples of use in the English literature, quotes and news about lacrosse
10 QUOTES WITH «LACROSSE»
Famous quotes and sentences with the word lacrosse.
I grew up playing field hockey and lacrosse – prep school sport – and I was terrible at them.
I don’t consider lacrosse a sport. To me that’s just a frat activity that got out of hand.
I knew at a young age, whether I was playing baseball or hockey or lacrosse, that my teammates were counting on me, whether it be to strike the last batter out in a baseball game or score a big goal in a hockey game.
You can play professional lacrosse, but they make less than a teacher’s salary now. I always thought about that. And it’s a very difficult career, a short career, as a pro athlete.
I played lacrosse for a hot second, but I was mainly a swimmer – captain of my swim team.
I played street hockey in Riverside Park when I was a kid. I played goalie. I didn’t make the hockey team in college, so I played lacrosse instead. I didn’t play hockey again for 20 to 25 years, and then my son became interested in the game. I decided to pick it up again. A friend let me play backup on his team.
You know you have a gambling problem when it’s 4 A.M. at the Mirage Sports Book and you’re walking around going, ‘Hey you get the lacrosse scores?’
I think the greatest all-around athlete ever was Jim Brown. He played lacrosse, basketball and ran track at Syracuse. He played professional football for the Browns.
I went to an all-girls private school, where we played field hockey and lacrosse.
I grew up with lacrosse in my life because my dad played lacrosse all throughout college, so I grew up with the gear in my house – like the sticks, the helmet.
10 ENGLISH BOOKS RELATING TO
«LACROSSE»
Discover the use of lacrosse in the following bibliographical selection. Books relating to lacrosse and brief extracts from same to provide context of its use in English literature.
1
Lacrosse: A Guide for Parents and Players
Whether your child is 8 or 18, experienced or just starting, this book is the complete guide to all that lacrosse has to offer. Empower yourself with practical answers and unique ideas, whether you are new to lacrosse or once were a player.
Noah Fink, Melissa Gaskill, 2006
2
Lacrosse: Technique and Tradition, The Second Edition of the …
Like the Bob Scott book on which it builds, this edition will soon become familiar to every serious student of the sport.
David G. Pietramala, Neil A. Grauer, 2008
3
Lacrosse: A History of the Game
“This book will long serve as the standard history of lacrosse.”— Journal of American History “An important contribution to our understanding of how sport emerged as a professional, commercial spectacle in modern North America.”— …
4
American Indian Lacrosse: Little Brother of War
Here Thomas Vennum brings this world to life.
5
Lacrosse: Technique and Tradition
The director of athletics at Johns Hopkins University traces the history of lacrosse and offers detailed explanations of the sport’s techniques and strategies, presenting line drawings and action photographs to illustrate aspects of play
Bob Scott, Robert Scott, 1978
6
Lacrosse: Rules, Tips, Strategy, and Safety
Offers an introduction to the history, techniques, equipment, and rules of lacrosse, the oldest sport in North America.
7
Coaching Youth Lacrosse
Coaching Youth Lacrosse is an excellent introduction to youth coaching and teaching young lacrosse players valuable skills.
American Sport Education Program, 2003
Best Sport Ever: Lacrosse takes readers from the beginnings of lacrosse to present day with a focus on the legends, the amazing stories, and the unique characteristics that makes the sport great.
9
Lacrosse: Fundamentals for Winning
Focuses on rules and playing techniques with illustrations and text to explain specific skills
10
Lacrosse Legends of the First Americans
Thomas Vennum brings together thirteen Native American legends from five lacrosse playing tribes — the Cherokee, Ho-Chunk (Winnebago), Seneca, Ojibwe, and Menominee — to provide a glimpse into Native American life and the role “the …
10 NEWS ITEMS WHICH INCLUDE THE TERM «LACROSSE»
Find out what the national and international press are talking about and how the term lacrosse is used in the context of the following news items.
Two-league lacrosse star John Grant Jr. staying in Denver area …
One of the top lacrosse players in the world, John Grant Jr. of the Colorado Mammoth and Denver Outlaws, makes the transition towards … «The Denver Post, Jul 15»
Stillwater lacrosse tournament raises sport’s profile – StarTribune.com
Photo courtesy of John Diana Sam Houle, center, of the Stillwater Lacrosse Club, found an open lane against three opponents. Houle will be a … «Minneapolis Star Tribune, Jul 15»
Lacrosse camp to offer lessons for newcomers | Community Sports …
The Summer Lacrosse Experience will kick off Tuesday, a chance for kids from first grade through high school to be introduced to the sport. «Bowling Green Daily News, Jul 15»
Playing Lacrosse at UVa a ‘Dream’ for Nora Bowen – NBC29 WVIR …
Woodgrove head girls lacrosse coach Bob Fuller says, “Nora’s work ethic is absolutely incredible. She’s got great hand-eye coordination and … «NBC 29 News, Jul 15»
More honors for Niskayuna lacrosse players – Your Niskayuna
Niskayuna boys’ lacrosse’s Aidan O’Brien makes a move around a West Genesee defender during the Class A state championship in Vestal on … «Your Niskayuna, Jul 15»
Springfield Cougars Lacrosse Club honors Kyle Sweeney with …
The Springfield Cougars Lacrosse Club (SCLC) has begun a new tradition. In 2014, Greg Campbell became the first recipient of what has now … «Delco News Network, Jul 15»
Northlands will try to net new lacrosse team as the Rush appear …
EDMONTON – With the Edmonton Rush lacrosse team’s all-but-done run out of Edmonton to Saskatoon, Northlands CEO and president Tim … «Edmonton Journal, Jul 15»
Staten Island Spartans lacrosse travel team making lots of noise …
What happens when you try to form a boys’ travel lacrosse team out of a bunch of successful high school players from six different schools? «SILive.com, Jul 15»
Benji LaCrosse reaches century mark in IMCA modified wins
When Benji LaCrosse crossed the finish line to win his 100th career IMCA modified feature at Seymour Speedway on Sunday, he joined an … «Green Bay Press Gazette, Jul 15»
60 for ’16: Agnes Irwin (Pa.) girls lacrosse defender Sarah Platt …
What we’ve seen: Platt was named to the American Family Insurance ALL-USA Girls Lacrosse First Team after intercepting five passes and … «USA TODAY High School Sports, Jul 15»
REFERENCE
« EDUCALINGO. Lacrosse [online]. Available <https://educalingo.com/en/dic-en/lacrosse>. Sep 2021 ».
French Island Archives – ExploreLaCrosse
Shop Small: 5 Things You’ll Find in La Crosse County’s Downtowns
Posted by ExploreLaCrosse
By: Sara Walters On the hunt for some sales? Maybe a unique gift or a tasty treat? The finest fashion? The communities of La Crosse County each offer their own take on a downtown shopping experience. Here’s what to shop for in the downtown streets of the Coulee Region. Dress to Impress La Crosse – Sprucing… Read more »
Chill Out! Cold Weather Fun in La Crosse County
Posted by ExploreLaCrosse
Photo: Bob Good Photography Studios Chill Out! Cold Weather Fun in La Crosse County Just because the weather turns chilly and snow starts to fall, doesn’t mean you need to be stuck inside. Bundle up and get outside to enjoy these cold weather activities in La Crosse County… Hit the Slopes Grab your gear and hit… Read more »
Game Day Grub: 6 Places to Catch the Game
Posted by ExploreLaCrosse
Blogging on the River, Food & Drink, Foodie Favorites, French Island, Fun things to do in La Crosse, Onalaska, Sports, West Salem Game day and great food go hand-in-hand. Whether you’re a local looking for a new game day hangout or a visitor trying to catch your favorite team on the big screen and a quick bite to eat, we’ve got 6… Read more »
4 Places to Spend the 4th in La Crosse County
Posted by ExploreLaCrosse
Blogging on the River, Festivals, Food & Drink, French Island, Fun things to do in La Crosse, La Crosse Events, Sara Walters, West Salem By: Sara Walters Ready to beat the heat this Fourth of July? These four spots feature all you’ll need—food, drinks, water and plenty of fun. Lake Neshonoc Pack a lunch and put on your swimsuit! Neshonoc Swarthout Beach is a… Read more »
6 Unique Holiday Shopping Experiences
Posted by Megan Kirking
Gasoline Alley Toys & Antiques Do you have someone in your life that enjoys vintage and antique toys? Finding the right gift for them may be a feat but as luck would have it, we have an idea for you. Gasoline Alley Toys & Antiques offers vintage and antique toys. They specialize in toy vehicles… Read more »
Drink of the Month: Bloody Mary
Posted by Megan Kirking
By: Sara Walters There are lots of bars in La Crosse and surrounding areas that are rumored to have the best Bloody Mary around. One of the region’s top contenders is Rivers Rats on French Island. On the banks of the Mississippi, River Rats is a local favorite, featuring a full menu and bar as well… Read more »
Paddle Away! Popular Paddle Rentals in La Crosse County
Posted by Megan Kirking
La Crosse County is known for the bluffs but lest we forget about the other side of things. With the Mighty Mississippi and it’s back waters, Lake Onalaska, Lake Neshonoc, the La Crosse River AND the Black River, we have plenty of opportunities for those who seek to explore via paddling. Wondering where you can… Read more »
lacrosse Name Meaning, Family History, Family Crest & Coats of Arms
- Origins Available:
- France
Directly translated, “la croix” means “the cross”. It is believed by some sources that the name Lacroix was originally used for a person of importance in the field of religion, such as a priest or bishop. [1]Languedoc is the region of ancient France from which the name lacrosse was derived. It comes from when the family lived in Languedoc, where the family has been found since the early Middle Ages.
Early Origins of the lacrosse family
The surname lacrosse was first found in Languedoc, where this eminent family held a family seat from ancient times.
Several members of this illustrious family played a great role in the military and were recognized by their peers for their heroic actions during the wars of their times. In recognition of their contributions towards their communities, several distinctive members of this ancient family were granted lands, titles, and letters of patent confirming their nobility. This family also believed strongly in their faith and as a result, some members entered the clergy.
Beginning in 1320, Jean Lacroix is mentioned as a descendant of Guillaume of la Croix, Governor and Seneschal of Montpellier, President in the Court of Aides (Court of tax disputes) and Receiver of the Barony of Castries. Guillaume’s two sons, Louis and Geoffroy, founded a family branch in Champagne from Languedoc. Jacques, grandson of Louis La Croix, was a Knight of the Order of Malta in 1568 and was the father of Gaspard and Jean. Jean, Gentleman of the Chamber to the King, was the grandfather of René Gaspard, Marquis of Castries in 1645, Lieutenant General and Knight of the Order of Malta in 1661.
The noble house of La Croix of Castries obtained six honors from the Court. Jean François Lacroix was a member of the first Commission and had missions with Danton in Belgium. He was blamed by the Commission of Twenty-One for advising Damouriez not to read his letter to the Convention and was arrested and found guilty because no one defended him except Danton.
Early History of the lacrosse family
This web page shows only a small excerpt of our lacrosse research. Another 134 words (10 lines of text) covering the years 1717, 1783, 1817, 1764, 1821 and 1783 are included under the topic Early lacrosse History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
lacrosse Spelling Variations
History has changed the spelling of most surnames. During the early development of the French language in the Middle Ages, a person gave his version of his name, phonetically, to a scribe, a priest, or a recorder. Some variables were adopted by different branches of the family name. Hence, there spelling variations of the name lacrosse, some of which include Lacroix, Lacrois, Lacroie, Lacroies, La Croix, Croix, Croixe, Crois, Croise, Cruce, Lacruce, La Cruce, La Croise and many more.
Early Notables of the lacrosse family (pre 1700)
More information is included under the topic Early lacrosse Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
lacrosse migration to Canada +
Immigration to New France was slow; therefore, early marriage was desperately encouraged amongst the immigrants. The fur trade attracted migrants, both noble and commoner. 15,000 explorers left Montreal in the late 17th and 18th centuries. By 1675, there were 7000 French in Quebec. By the same year the Acadian presence in Nova Scotia, New Brunswick and Prince Edward Island had reached 500. In 1755, 10,000 French Acadians refused to take an oath of allegiance to England and were deported to Louisiana. The French founded Lower Canada, thus becoming one of the two great founding nations of Canada. The distinguished family name lacrosse has made significant contributions to the culture, arts, sciences and religion of France and New France. Amongst the settlers in North America with this distinguished name lacrosse were
lacrosse Settlers in Canada in the 17th Century
- Mr. Mathurine Lacrosse, French settler travelling to Canada to work for François Peron, arriving on 14th May 1658 [2]
Related Stories +
Citations +
90,000 What does Spaldin mean? – Encyclopedia Wikipedia?
Spalding Hi-Bounce, often referred to as Spaldeen , is a tennis ball-sized rubber ball without felt. It was the more expensive and popular version of the Pensie Pinkie (manufactured by Penn Racquet Sports).
What is Cherokee Stickball?
Stickball , a Native American game similar to lacrosse called “anetsa” Cherokee Indians were once played throughout the United States.The game was played by two teams with an equal number of men.
What sports did the Cherokee play? Cherokee adults played two main games: basket, gambling, and Stickball , a form of lacrosse.
31 Related Questions, Answers Found
What did the Indians call stickball?
Stickball . Stickball to Native American a game similar to lacrosse and called Anetsa from Cherokee Indians , was once played throughout the United States.Game was played by two teams with an equal number of men.
What is a half ball?
Halfball is similar to stickball, but ball is slammed into half , ball is thrown with the same motion as when jumping a stone on water. When a batter lifts a broom or a half-bar. The batter gets one swing and a miss; if the catcher catches in the air, you are out.
What games did the Cherokee play?
Cherokee Games . Cherokee adults played Two main games : a basket of dice, a a game of randomness and stickball, a variation of lacrosse. These, as well as a number of minor games Until recently, were fixed parts of ritual sequences.
How do you play the Native American stick game?
Gameplay : In turn, one person from one team guesses which dice are where.If they are right, this team will receive stick . If they are wrong, the opposing team gets stick . Then it is the turn to guess the opposite team.
How long is a stickball bat?
Stick / bat can be any length at least 36 inches (end to end).
What games did Choctaw play?
chunky was a popular game played by men in the Southeast Indian tribes, a variation of the hoop and pole game played by Native Americans across North America.A wheel-shaped disc made of polished stone or clay rolled across the field.
What are the Native American games?
Indian Games and Sports
- Indian Games. Native Americans played games as part of tribal ceremonies and taught children skills through these games.
- Lacrosse. Lacrosse was and remains a famous game in America.
- Bowl game.
- Ring The Stick Game.
- Butterfly hide and seek.
- Game of moccasins.
- Sep Game.
- Game Snow snakes.
What games did Anasazi play?
Did the Cherokee play lacrosse?
Among the southeastern tribes ( Cherokee , Choctaw, Chickasaw, Shout, Seminole, Yuchi, etc.), the version of the game with two sticks is still practiced. Lacrosse got its name from the early French settlers, using a general term to refer to any game played with a bent stick (cross) and ball.
How long is a stickball bat?
Markwort 36 ″ Official Stickball Bat
This Bat has a barrel diameter of 1.5 inches. Stickball is the original game about America’s Neighborhood. Long This simple yet challenging game, which is a favorite around the country, is played by only two players. You will find out why it is difficult to hit this ball.
What games did Choctaw play?
Toli similar to lacrosse Stickball The game was a popular sport among both teenage boys and adult men.Here is an online museum exhibit about Choctaw Palkeball . The Choctaw girls loved to guess and play with beaded dolls. chunks , soccer, swimming and running were also popular activities with Choctaw children.
What is a Spaulding ball?
Free Yourself Spalding Official Men’s NBA Indoor Leather Game 29.5 Basketball Same Real Leather Ball Used in NBA Games. Used for indoor play only.
What game did many North Indians play?
Lacrosse was one of many varieties of indigenous stickball games are not played American Indians during European contact.
What are the Native American games?
Indian Games and Sports
- Indian Games. Native Americans played games as part of tribal ceremonies and taught children skills through these games.
- Lacrosse. Lacrosse was and remains a famous game in America.
- Bowl game.
- Ring The Stick Game.
- Butterfly hide and seek.
- Game of moccasins.
- Sep Game.
- Game Snow snakes.
How do you play the slouching ball?
To give you an example, Eastern Group Cherokee Indians at least 1/16 of a degree Cherokee blood for admission from the tribe, while the Bureau of Indian Affairs Higher Education Grant expects you to have minimum ¼ Native American blood percent.That 25% of your blood comes from Native American ancestors.
How do you play the slouching ball?
When the BIA uses a blood quantity, it is recorded on the Certificate of Degree. Native American or Alaska Native Blood (pdf), or CDIB card. The calculation “ Native American blood” requires you to prove an ancestor link in the Native American census or breeding list. Your blood count is then calculated based on your ancestor.
How did the Indian ball get its name?
The game is called Indian Ball and it is “St. The game originated in Louis, “explains 74-year-old David Gold.” When you talk to people outside of Missouri, nobody seems to have heard of it. I think it was designed because we could never get to get . 18 guys will play a regular game together.
What game is the bat and ball played?
cricket
What is the richest Indian tribe in the United States?
- Wealthy: Members of the Shakopee Mdevacanton Tribe are the richest American Indians in the country with annual payments of $ 1 million to each member.
- Benefit: The Mystic Lake Casino Hotel includes five restaurants, a 600-room hotel, a convention center, a 2,100-seat showroom, an 8,350-seat amphitheater and a golf course.
When was lacrosse invented?
1636
How do I enroll in the Cherokee Tribe?
Lacrosse There has been an increase in participation due to the rise in popularity of in youth sports. The youth segment is arguably the fastest growing area of sports thanks to summer sports camps and club leagues.The more children learn to play lacrosse , the more popular sports will become .
Did Native Americans play baseball?
A Native American of the Penobscot tribe, Sockalexis is often identified as the first person Native American lineage to play in major league Baseball , although there are many conflicting reports.
What game is the bat and ball played?
cricket
What game is the bat and ball played?
Stoopball is played throwing ball against stoop (small staircase or front porch).In its simplest form, stoop is played by by one or more players who stand about 10-15 feet from stoop and throw ball at him.
Is Lacrosse an Olympic sport?
Announcing the end of the fight, the International Olympic Committee (IOC) approved five new sports for 2020 Tokyo Olympic Games: a combination of baseball and softball, karate, sports climbing, surfing and skateboarding.APLU Executive Director Fiona Clark in Hong Kong Lacrosse Opened at King’s Park.
What is the name of the lacrosse ball?
A lacrosse ball is a hard rubber ball which is used with lacrosse stick to play sports lacrosse . It is usually white for men. lacrosse , or yellow for women Lacrosse ; but also available in a wide variety of colors.
Which Indian tribes played lacrosse?
Lacrosse was started by Native American and was originally known as stickball.The game was originally played by in the St. Lawrence Valley area of Algonquin by the tribe and followed by other tribes in the eastern half of North America and around the western Great Lakes.
When was lacrosse invented?
1636
Why is lacrosse becoming so popular?
A lacrosse ball is a hard rubber ball which is used with lacrosse stick to play sports lacrosse .It is usually white for men. lacrosse , or yellow for women Lacrosse ; but also available in a wide variety of colors.
Can I Get Paid For Being Native American?
The US government officially recognizes nearly 600 Indian tribes in 48 contiguous states and Alaska. These federally recognized tribes are eligible for funding and services from the Bureau Native American Relationships, either directly or through contracts, grants or agreements.
How much money do Canadian natives get when they turn 18?
Lacrosse There has been an increase in participation due to the rise in popularity of in youth sports. The youth segment is arguably the fastest growing area of sports thanks to summer sports camps and club leagues. The more children learn to play lacrosse , the more popular sports will become .
90,000 Worst Car Names – Actually.NO
Car manufacturers are usually very careful when choosing a name for their cars, but sometimes they have mistakes. The point is that the same word can mean completely different things in different languages.
Ford Fiera – In some Latin American countries, “fiera” means “ugly old woman”.
Chevrolet Nova – in Latin America it was sold as a Chevrolet Caribe, in Spain as a Chevrolet Corsa. The thing is that “No Va” from Spanish means “does not go”.
Ford Pinto (pictured) – In Brazil, the word “Pinto” means “penis”.
Toyota MR2 – it would seem, what could be wrong with this name? But in France it can! In French, MR2 is pronounced “me-re-de”, which means “g * out”. Therefore, for French buyers, Toyota has removed the deuce from the name.
Mazda Laputa – everything is simple here: in Spanish “la puta” means “prostitute”.
Volkswagen Jetta – In some Italian dialects, the letter J is pronounced L, and the word “Letta” means to throw away.
Mitsubishi Pajero – In Spanish, the word “Pajero” means “masturbator”, which is why in many Spanish-speaking countries the car is sold as Mitsubishi Montero.
Buick LaCrosse – Sold in Canada as Buick Allure. The thing is that in the French territories of Canada “lacrosse” means “masturbation”.
Honda Fitta – Renamed shortly before release. It turned out that “fitta” in some Scandinavian languages is a harsh word for a female genital organ.In Europe, this car is known as the Honda Jazz, in America – the Honda Fit.
Nissan Moco – In Spanish, “moco” means “slime” or “booger”.
Opel Ascona – from the Galician language “ascona” is translated as “vagina”.
Rolls Royce Silver Mist – this is how the Rolls Royce Silver Shadow should have been called. The car was renamed shortly before its release when it was revealed that “mist” means “manure” in German.
Mitsubishi Starion is the only car on this list whose name doesn’t mean anything bad.The only problem is that it was named that by mistake. The car was originally planned to be named “Stallion” (stallion), but the Japanese pronounced the name as “Starion” due to the accent. The mistake was only noticed when thousands of cars had already been affixed with the wrong name plates. [1] [2] [3] [4] [5]
Car – a symbol of masturbation | KM.RU
General Motors is in a very embarrassing situation with its new Buick LeCrosse. The Americans wanted to sell this car not only in the USA, but also in Canada, where, as you know, part of the population speaks French
General Motors is in a very embarrassing situation with its new Buick LeCrosse.The Americans wanted to sell this car not only in the USA, but also in Canada, where, as you know, part of the population speaks French (more precisely, already a mixture of French and English). So, it turned out that the name LaCrosse in French slang means nothing more than … masturbation. Naturally, few people want to buy a car with that name. So now GM is completely winding down the advertising campaign for the new Buick and is urgently coming up with a new name.
It can be noted that incidents with the names of cars are not so rare.The most classic story that comes to mind about unfortunate names is associated with our own Zhiguli. When VAZ began exporting its cars abroad, the plant’s management did not even assume that the cute name “Zhiguli” could evoke any associations. However, in French, the word Shiguli (it was in this spelling that the car went on sale) was very consonant with the word “gigolo” (to put it mildly, it is far from the best kind of activity for a man). After they guessed about it, the name “Zhiguli” was changed to “Lada” (Lada).In our country, for some reason, it is believed that this saved the situation, however … In the same French there is the word Ladre, which means “stingy”. So the buyers of VAZ products in France are sometimes called just that. In conclusion, about the unsuccessful epic in the names of Volga cars, we can say that the name Nova, which was called the export “five”, in Spanish can be read as no va, which means “does not go”.
However, not only ours are pierced. For example, Mitsubishi Pajero, popular in Russia, is heard in Spanish as “homosexual”.The consequences of such a name are clear to everyone, therefore, in many markets, Pajero is sold under the name Montero. Or, for example, Fiat Punto. In Italian, Punto means “point” and nothing else, but in Spanish slang it is already “little member”.
You can read more about all sorts of ridiculous situations associated with car names in the material
CAR NAME SOLVES EVERYTHING
Rating of the most unsuccessful car names / Avtobeginner.ru
In our ultra-modern technogenic age, aimed at total and universal motorization of the entire population of the planet, almost every year there are so many new brands of more and more advanced cars, which sometimes makes it difficult for their creators to choose a name not so much corresponding to the appearance and capabilities of the novelty, as corresponding to the tastes of potential customers.
On the one hand, the brand name does not have such a decisive influence on consumer demand. We all see perfectly well what automakers are capable of, just to convince any consumer to become a happy owner of his car, and therefore not only the most powerful advertising is used, but also such marketing proposals as the ability to choose the largest possible number of color options, equipment, finishes, a variety of types of discounts, including here and preferential loans.
But an attractive and most sonorous name is especially important for the complete commercial success of any car. However, as it happens more and more recently, in an effort to surpass all their competitors in originality, automobile firms sometimes overdo it so abruptly that cars with far from the most euphonious, if not completely unacceptable names come off the assembly line. In this study, we want to acquaint everyone interested with the ten most unsuccessful, in the opinion of a large public, names for new cars.
Mazda LaPuta – very affordable car
Mazda LaPuta
The first on our list is the Mazda LaPuta . Mazda is one of three Japanese car manufacturers to fall prey to evil-speaking motorists from the Iberian Peninsula. “La Puta”, as every child in the world knows perfectly well, is the poetic name of the flying island from the book “Gulliver’s Travels” by the famous English novelist Jonathan Swift. But how, tell me, did the Japanese know that this very phrase in spoken Spanish means a banal “whore”?
Mitsubishi Pajero
The second place was rightfully taken by Mitsubishi Pajero .And then the Japanese wanted to do what was best, but the Spaniards did the same as with the unfortunate Mazda. The cunning Japanese set out to associate their new work with the very popular Argentine steppe cat “leopardus pajeros”, but even then they went nuts. The word “Pajero” among the Spanish-speaking public also has its own slang meaning, and it is also not very good, or rather, not at all good: the softest of all is the synonym for “dolt” , of course, in a sense, but exclusively derogatory) and all sorts of “eccentrics” with the letter “m”.
The savvy Japanese had to urgently come up with a new name for their car – “Montero”. This time the Spaniards seem to have calmed down.
She kind of hints …
Nissan Moco
The third place is again reserved for the Japanese. This is the Nissan Moco. And this time the Spaniards framed the manufacturers of the world’s best cars from the Land of the Rising Sun. “Moco” in Spanish means exactly what little snotty Spanish kids love to get out of their nostrils.Well, of course, these are simple and banal “goats”. It is very difficult to imagine that some Spaniard would dare to drive a car with such a significant name, especially if it is painted in the corporate green.
Buick La Crosse
In fourth place we got the Buick La Crosse. Loudly positioned by the Americans as a car for young people, this model of “Buick” got the name of the very popular sports game in the USA – “lacrosse”. But the amazement of the bosses of “General Motors” knew no bounds when it turned out that Buick “La Crosse” in French-speaking Canada flatly refused to buy! The point was that in French “lacrosse” means a masturbating teenager.The Americans had to rename their car in the charming “Allure”.
Chevrolet Nova
Fifth place. This time we have a Chevrolet Nova here. And again the Spaniards became famous here. “No va” in Spanish means “Doesn’t go”, and if you add the Russian meaning to this, then simply “Doesn’t roll.” As a result, GM’s attempt to sell its new product in Spanish-speaking America under this name ended in a complete fiasco.
Opel Ascona
Opel Ascona managed to take the sixth place.German car dealers have been screwed up in Spain in the same way as Japanese ones. The fact is that in many parts of Spain and Portugal, the word “ascona” refers to the female genitals.
Honda Fitta / Jazz / Fit
Honda Fitta
Seventh place went to the Japanese again. This time, the target was the Honda Fitta. In Sweden, as it turned out, they swear no worse than Russians, and the word “fitta” in this very widespread “jargon” in this Scandinavian country means a woman’s vagina with all the semantic consequences.What Swede or other smart Scandinavian would drive such a car? It is clear that there are no fools.
But the Japanese were on top again and quickly re-baptized their high-tech Fitta into a Jazz (Honda Jazz). However, for Americans and their own consumers, the name was practically not changed, only it was shortened somewhat, turning it into “Fit”.
Daihatsu Charade
Eighth place. The Japanese are again at the center of a very significant scandal.Daihatsu “Charade” fully lives up to its name in the eyes of the English-speaking consumer. It was simply impossible to build a more unsuccessful model – a real box on wheels, which only pretends to be a car. A real charade and an eternal headache for its owner.
Dodge Swinger loves traffic and parking
Dodge Swinger
In ninth place we have the Dodge “Swinger”. Nowadays, even teenagers who are not quite advanced in matters of sex know very well who swingers are.Comments are completely unnecessary.
AMC Gremlin
Well, AMC “Gremlin” is firmly entrenched in tenth place. Who wants to have a car that bears the name of one of the dirtiest and nastiest characters in English folklore, who also has an irresistible passion to spoil everything mechanical? Designer Richard Teague simply amazed all his fans by choosing such a repulsive name for his new “baby”.
90,000 worst names in the history of automobiles
The process of creating a car is a long and complex process.Engineers are working to improve all the elements, and at the same time, marketers are developing a name for the model. Unfortunately, mistakes happen – both for some and for others. In this article, we’ll talk about “translation difficulties” …
Mitsubishi “Masturbator”
Let’s start with the most famous case of using the unfortunate car name – Mitsubishi Pajero. The first generation of this SUV went on sale in 1982.Currently, we are already dealing with Pajero IV (4th generation).
The name of the car comes from Leopardus Pajeros – a small feline that lives in South America. The animal is better known as the Pampas cat, with which it is good for off-road vehicles.
Unfortunately, “ pajero” in Spanish means “masturbator” or “masturbator” . Mitsubishi found out about it in time! In this regard, in Spain and South America, the car is called Montero, which means “hunter”.
Mazda “Prostitute”
Mazda Laputa was introduced in 1999. The small car was a clone of the Suzuki Kei and was equipped with a 659 cc engine.
Due to its small size (3.3 m in length) the machine – with the light hand of the manufacturer – received the name of the Laputa car. Laputa is a flying island of heaven, inhabited by mathematicians and musicians, and is featured in Jonathan Swift’s novel Gulliver’s Travels.
This name probably made a big impression on Hispanic car enthusiasts, and became the subject of some innocent jokes. After all, the word “laputa” means “prostitute” in Spanish.
Nissan “Snot”
We continue about the Japanese. The Nissan Moco is another car from Japan that sounds weird in Spanish. The third generation of this city car is currently on sale, with a length of almost 3.4 meters.
The
model was built by Nissan for the domestic market and is difficult to find outside of Japan. Maybe this is good. For the Spaniards, “Moco” is a colloquial term for nose picking and, shall we say, its contents.
Opel “Genitals”
Many of the cars on our list are years old, and it is likely that manufacturers have made it a habit to study Roman dictionaries before launching a car on the market.
But, for example, Opel did not do this in a timely manner, presenting the Ascona model for sale in the Iberian Peninsula. In Galician, spoken by the inhabitants of the Spanish Autonomous Community of Galicia, “ Ascona” is the “female genitalia” . It is unlikely that the inhabitants of this region realize that the name of this Opel model comes from the name of a picturesque city in Switzerland …
Buick Masturbator
We are switching to French lessons.The Buick LaCrosse is an American mid-range sedan based on the Opel Insignia . The current generation of the car is produced in Kansas, the first was produced in Canada, Ontario.
In the neighboring province of Quebec, where the official language is French, “ se crosser” means the act of masturbation (usually in adolescents), and “un crossseur” is translated as a masturbator or con man.
The name “La crosse” for this Buick was taken from the sporting discipline Lacrosse… In Canada, however, the car decided not to provoke the population and to call the car differently – Allure.
Toyota “Shit”
Toyota MR2 was a successful small sports car. The last, third incarnation of this car was withdrawn from sale in 2007.
MR2 is an extremely neutral name. However, in French it reads “em-er-deux”, which sounds similar to “merde”. With absolutely no negative thoughts, MR2 is pronounced “shit” in France. This is why Toyota hastily changed its mind and decided to sell its roadster in France in Belgium under the slightly abbreviated name – MR.
Honda “Vagina”
The
Honda Fit is a well-known segment B car. The Japanese manufacturer began putting the model on the market in 2001. The new incarnation of the model debuted in 2007.
In Europe, Oceania and the Middle East, the car is known as the Jazz. The history of the name of the little Honda is interesting.Initially, the car was supposed to be called Fit everywhere. It turned out, however, that in Sweden and Norway this word means a vulgar mention of the female genital .
Honda has already printed the entire run of brochures with the name Fit and the slogan, which sounded even more ambiguous in Scandinavia: “ small on the outside, big on the inside” . In general, the Vikings were amused.
Dodge Swinger
Dodge produced the Dart in 1960-1976 (a new model with that name was introduced last year).The car was valued for good value for money . In addition to the sedan, station wagon and convertible, the lineup also included a coupe, which was later named Swinger.
Swinger has several terms. In his advertising publications, Dodge referred to the definition of a word that denotes a modern person who follows the latest trends. However, it turned out that the term has a different meaning among the people: swingers refer to 90,021 couples who exchange sexual partners .
Rolls-Royce “Silver Dung”
The
Rolls-Royce Silver Shadow is a true classic and perhaps the most popular model in the history of the British brand . The British luxury car was produced in 1965-1980 and numbered about 25,000 copies. It was sold in sedan, coupe and convertible versions.
The car was originally equipped with a V8 6.2 engine. Later, the capacity of the unit was increased to 6.75 liters.
Originally, the beautiful car was supposed to be called the Silver Mist, which means “Silver Mist”. But it was soon renamed Silver Shadow. The reason was simple. Rolls-Royce realized that in the German version of “fog” sounded like “manure” or “fertilizer” .
Daihatsu “Shit Eater”
The
Daihatsu Taft is a small roadster from the 70s and 80s. The car’s name is an acronym for Tough Almighty Fourwheeldrive Transport, which can be translated as “Tough Almighty Fourwheel Transport”.
For many off-road enthusiasts around the world, the Taft has been the off-road vehicle. Daihatsu used different names depending on the country of sale. Taft was also sold under the Wildcat and Scat names.
And with the third name a problem was discovered: “stingray” in English is slang term for coprophagy …
Ford “Penis”
The Ford Pinto was quite popular at the time. But not everywhere.In Brazilian slang, the word “pinto” is not the most pleasant word for a male reproductive organ. Ford “Penis” could hardly become a hit of sales …
Audi “Unhappy”
How, it would seem, Audi Q3 can be read wrong … But again these Spaniards ruined everything. In Spanish speaking countries, “Q3” is pronounced “weak”, “unhappy”. Not a very competitive title.
KIA – “killed in action”
Well, finally, one more fun fact.The Kia brand name in the United States is identical to the abbreviation “Killed in action”, which means a soldier or policeman who died in the service. Not a very positive association.
Dear readers, if you liked the article, share it with your friends and acquaintances (let them laugh too) , and like . By the way, what other examples of bad car names do you know?
2019-03-15 00:00:00
90,000 Buick LaCrosse Hybrid Will Send Mark in Pursuit of Tesla – Auto Review
The third-generation Buick LaCrosse five-meter flagship sedan debuted in America last fall and entered the Chinese market this winter.And now it is here that its hybrid version is presented, and the gasoline-electric LaCrosse is only the first sign. In the future, it will be the Buick brand that will carry Jim’s banner of electrification in China. And this despite the fact that there were no hybrid Buicks in their native America yet.
The first gasoline-electric Buick appeared in 2008 specifically for the Chinese market, it was the first generation LaCrosse with a simple eAssist system: a starter-generator built between the 2.4 atmospheric engine and the gearbox was responsible for restarting the engine after stopping the car and storing regenerative energy in a small battery.The new Buick LaCrosse 30H (the digital index denotes the conditional position of the modification in the range, and the letter H is an abbreviation for the word Hybrid) is only the second hybrid of the brand, but it is much more complicated than the first-born.
An aspirated 1.8 SIDI from a new family of direct injection engines is installed under the hood. The electromechanical variator with two electric motors and an automated clutch (which directly links the combustion engine to the wheels while driving at high speed) is borrowed from the second-generation Chevrolet Volt production hybrid.But if the Volt with a battery of 18.4 kW ∙ h can move on pure electric traction, then LaCrosse is deprived of this opportunity, because the lithium-ion battery has a capacity of only 1.5 kW ∙ h.
The recoil of the power plant has not yet been disclosed, but other parameters are known. Average fuel consumption is 4.7 l / 100 km, and acceleration from standstill to 100 km / h takes 8.9 seconds. However, both values are only achieved with a fully charged battery, and the Buick cannot yet be plugged into an outlet. Therefore, in real life, the usual modifications of LaCross with gasoline turbo-fours 1.5 (170 hp) or 2.0 (261 hp) will be much more dynamic than a hybrid, not much different from it in gas mileage.
But the hybrid LaCrosse will bring a brood of green Buick models to the Chinese market. Over the next five years, there should be ten hybrids, plug-in hybrids and pure electric vehicles at once. Moreover, the next year, an electric Buick was announced with a battery capable of providing a relatively high mileage on a single charge. The Jiemites themselves do not admit this, but it seems that it is a question of squeezing Tesla electric cars in the local market.
What do I see? Dagger! Let me grab you by the 90,785 90,021 handle ! | Est-ce un poignard que je vois devant moi, le manche vers ma main? |
As I say, I stuck a knife down his throat up to 90,785 handle . | Je vous jure que je lui ai planté ce couteau dans la gorge. |
The Japanese are directing the blow towards themselves, pulling handle of the sword towards the abdomen. | Les Japonais enfoncent la lame, le manche sur le ventre. |
Hold handle tighter. | Tenez-le bien en main. |
– Stun stick to the trucking industry. | – Il cogne sur les camionneurs. |
It has a heavy 90,785 stick . | Seule la poignée est lourde. |
Stick 2.5 cm long, 6.6 cm wide. | Epaisseur de la poignée 1 pouce. Largeur 2.6. |
This lever raises and lowers stick . | Là, tu bouges le bras vers le haut ou le bas. |
The chef’s choice. The double carbon content … .. means it stays sharp 10 times longer. And as you can see, the solid-cast handle is made of polymer. | Digne d’un grand chef, 2 fois plus de carbone … vous assure une lame effilée 10 fois plus longtemps … et puis le manche, fait par assemblage de polymères. |
Perhaps when he swung threateningly … you used a flashlight, not handle service weapon … in order to neutralize a suspect. | Peut-être que lorsqu’il vous a menacé avec celle-ci, vous avez utilisé une torche, et non la crosse de votre arme de service, pour neutraliser le suspect. |
“The blade will return to handle …” | Reforgée sera la lame qui fut brisée. |
Hold Stick . Pull the top of the gun. | Tiens le manche, tire le haut de l’arme. |
Stick will not yield to the tip. | La lame n’est pas la seule partie de l’épée. |
Stick , bolt, breech, barrel, trigger. | La crosse, la glissière, le pontet, la bouche, la détente. |
Does the price include handle antler? | C’est un manche en corne de chamois, à ce prix-là? |
.